Kaszëbsczé słówka jidą w główka- 209
Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: trãptë (trampte) Tłumaczenie: obuwie, pantofle.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: trãptë (trampte) Tłumaczenie: obuwie, pantofle.
Czytaj więcej ››Otrzymałem dziś informację, że znów (po raz trzeci), znalazłem się w zacnym gronie stypendystów Marszałka Województwa Pomorskiego.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: jic miech wësëpac (jic miech wesepac) Tłumaczenie: iść do spowiedzi.
Czytaj więcej ››W piątek, 15 marca chór LUTNIA wziął udział w oprawie muzycznej kaszubskiej drogi krzyżowej w kościele parafii św. Wawrzyńca w Luzinie.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami!
Czytaj więcej ››W czwartek, 14 marca odbyło się posiedzenie Komisji Wspólnej Rządu i Mniejszości.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: żarny dzéń (ziarny dzyń) Tłumaczenie: dzień powszedni.
Czytaj więcej ››W piątek, 22 marca Ojcowie Franciszkanie wraz z Zarządem Głównym i Oddziałem wejherowskim Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego zapraszają na Kalwarię Wejherowską na Kaszubską Drogą Krzyżową. Poprowadzi ją ks. Zenon Pipka.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: lëchlëwi (lechlewy) Tłumaczenie: chciwy.
Czytaj więcej ››W poniedziałkowy wieczór, 11 marca w sali Gminnego Domu Kultury w Lini spotkali się na wspólnej próbie śpiewacy chórów z Lini i Luzina.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: dróżnica (drUźnica) Tłumaczenie: burzycielka, gorszycielka, bałamutka; skarpa nad drogą lub torem kolejowym.
Czytaj więcej ››W wietrzną, zimną niedzielę, 10 marca śpiewacy luzińskiej Lutni gościli w kościele w Strzebielinie.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: zapomorsczëc (zapuemuerściec) Tłumaczenie: zaniedbać.
Czytaj więcej ››W sobotę, 9 marca w sali Ratusza Staromiejskiego w Gdańsku miał miejsce benefis 40-lecia pracy twórczej i 60-te urodziny poety i kompozytora Jerzego Stachurskiego.
Czytaj więcej ››W piątek i sobotę, 8 i 9 marca 2013 r. ponad 70. przedstawicieli oddziałów Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego spotkało się w Garczynie, koło Kościerzyny, na szkoleniu liderów. Podczas dwudniowego spotkania przedstawiciele poszczególnych partów podsumowywali swoją działalność w minionym roku, oraz przedstawiali plany na rok bieżący.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: niweka (niweka) Tłumaczenie: niedołęga; człowiek niegodziwy, niecny, zły.
Czytaj więcej ››Piątkowy wieczór, 8 marca wraz z Ryszardem Borysionkiem (Kaszubskie Duo Artystyczne „We Dwa Konie”) gościliśmy w kościerskim Centrum Kultury Kaszubskiej „Strzelnica”.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: tréczel (tryciel) Tłumaczenie: mała fura siana.
Czytaj więcej ››W czwartek, siódmego marca poprowadziłem niecodzienną próbę śpiewu.
Czytaj więcej ››Proponuję Państwu codzienną internetową naukę słówek kaszubskich. A ja uczę się razem z Wami! Dzisiaj: zaostałi (zauestaui) Tłumaczenie: opóźniony w rozwoju.
Czytaj więcej ››