W dniach 27-29 grudnia trwał II Festiwal Kolęd Kaszubskich. Podczas festiwalu melomani zgromadzeni w świątyniach Kartuz, Pucka i Pierwoszyna usłyszeli osiem chórów w repertuarze kolędowym. Wiele pieśni wykonano w języku kaszubskim.
Właśnie wyszedł drukiem mój „Dyptyk Kaszubski”!
Znajdziecie w nim 22 wiersze erotyczne (w tym 11. już znanych). Przedstawiłem po kaszubsku m.in. sado-maso, seks internetowy; opisałem sam akt.Idąc za mickiewiczowską mrówką dotarłem do punktu „G”.
W piątkowy wieczór, 21 grudnia, w sali Gminnego Ośrodka Kultury w Lini miała miejsce wspólna próba chórów „Lutnia” z Luzina i miejscowej „Pięciolini”. Ćwiczono repertuar kolędowy, który pospołu zaprezentują na antenie Telewizji „Trwam” 6. stycznia 2008 roku.
20 grudnia wieczorem, w Restauracji „Gryf” w Żukowie na kolacji świątecznej spotkali się członkowie tamtejszego zespołu-stowarzyszenia„Bazuny”. Obecni byli przedstawiciele władz gminy Żukowo, którzy do życzeń bożonarodzeniowych dołączyli sporą dotację na przyszłoroczne funkcjonowanie tego „jednego z ambasadorów kultury regionalnej gminy”.
Wieczorem, 18 grudnia w bibliotece w Chwaszczynie spotkały się panie z miejscowego Koła Gospodyń Wiejskich. Spotkanie stało się okazją do złożenia życzeń świątecznych, przełamania opłatkiem, złożenia podziękowań.
16 grudnia, o 18-tej w kaplicy parafii św. Polikarpa w Gdańsku- Wysokiej odprawiona została kolejna msza kaszubska. Uczestniczył w niej chwaszczyński zespół „Stolem”, który wykonał m.in. „Małą Mszę Kaszubską” mojego autorstwa. Czytania, psalm i modlitwę powszechną zapewnili członkowie miejscowego koła Zrzeszenia Kaszubsko- Pomorskiego z Henrykiem Stachurskim na czele.
Późnym wieczorem, w piątek 14-go grudnia w pensjonacie „U Stolema” w Ostrzycach spotkali się przedstawiciele współczesnej kaszubskiej estradymuzycznej. Był „C.Z.A.D.”,„Fucus”, „The Rozmisz” i „Wadzëbôczi”.
Niedziela, 16 grudnia obfitowała w ważne wydarzenia. Pierwsze z nich to kolejna kaszubska msza w Chwaszczynie. Część regionalną (oba czytania, psalm, alleluja i pięć pieśni), przygotowały panie z Koła Gospodyń Wiejskich w Tuchomiu.
W sobotnie przedpołudnie, 15 grudnia wspólnie z nauczycielami: Katarzyną Hincke z Redy i Januszem Mamelskim ze Staniszewa ocenialiśmy propozycje artystyczne uczestników gminnych eliminacji Przeglądu Zespołów Kolędniczych w Strzepczu.
14 grudnia, w sali narad Starostwa Powiatowego w Wejherowie odbyła się uroczysta sesja Rady Chórów Kaszubskich. Poświęcona była ona podsumowaniu działańtegorocznych i omówieniu propozycji na rok przyszły. Rada liczy 13.chórów. W spotkaniu uczestniczyli przedstawiciele 11-tu. Do naszegogrona przyjęliśmy 4. nowe zespoły: "Nadolanie" z Nadola, "Rumianie" zRumi, "Kaszubki" z Chwaszczyna i "Discantus" z Gowidlina.
13 grudnia, w studiu Telewizji Polskiej w Gdańsku zarejestrowane zostały dwa programy związane tematycznie z kaszubszczyzną. Jeden z nich, w ramach cyklu „Europa to tu” wyemitowany zostanie 31 grudnia, o 18.30 w telewizyjnej „trójce”. Drugi około 20-tej w Sylwestra. Do udziału w nagraniu zaproszono przedstawicieli mniejszości zamieszkujących nasze województwo. Najliczniej reprezentowani byli Kaszubi.
12 grudnia, w siedzibie Miejskiej i Powiatowej Biblioteki Publicznej w Wejherowie miało miejsce spotkanie przedświąteczne bibliotekarzy z terenu powiatu wejherowskiego. Wśród gości nie zabrakło przedstawicieli władz miasta i powiatu. W części artystycznej wieczoru zabrzmiały pieśni bożonarodzeniowe w wykonaniu zespołu „Kaszubki” z Chwaszczyna.
Do znajdujących się w bazie "Gdy się Chrystus rodzi" i "Dzisiaj w Betlejem" dodałem dziewięć kolejnych ogólnie znanych i lubianych kolęd w wersji kaszubskiej. Są to: "W dzień Bożego Narodzenia", "Mizerna, cicha", "Bóg się rodzi", "Wesołą nowinę", "Gdy śliczna Panna", "Jezus malusieńki", "Pójdźmy wszyscy do stajenki", "Adeste, fideles" i "Wśród nocnej ciszy". Każdy tekst zaopatrzony jest w objaśnienia trudniejszych słów i zasady wymowy. Zapraszam do poćwiczenia przed Świętami! Przekonajcie się, że po kaszubsku brzmią one równie pięknie!
W sobotni wieczór, w wejherowskim muzeum zabrzmiała muzykaw wykonaniu warszawskiego zespołu „ARS ANTIQUA”. Koncert odbył się w ramach „Spotkań z muzyką Kaszub”, zainicjowanych i organizowanych (XVII- te już spotkanie) przez Witosławę Frankowską. Śpiewacy pod kierunkiem maestra Zbigniewa Szablewskiego wykonali 25 utworów, w tym 15. w języku kaszubskim, w arcyciekawym opracowaniu dyrygenta. Część pierwsza koncertu zawierała pieśni tematycznie związane z Adwentem i Bożym Narodzeniem. Wykonano kompozycje m.in. Wacława z Szamotuł, Andrzeja Hakenbergera, Johanna S. Bacha, Zoltana Kodal’ego i Jana Trepczyka.Temu ostatniemu (w 100- lecie jego urodzin) poświęcona była druga część koncertu. Usłyszeliśmy utwory zarówno te znane, jak też te, które są rzadziej wykonywane. Na bis zespół wykonał niespodziankę- pieśń pt. „Szepcą krople”, sł. Jana Rompskiego, której muzyka jest autorstwa prowadzącej koncert Witosławy Frankowskiej,wnuczki J. Trepczyka.
Publiczność owacjami na stojąco podziękowała artystom. Nagradzano nie tylko wysoki poziom wykonawczy, czy maestrię warsztatową autora opracowań, ale także wykonanie pod względem językowym. Trudny język, jakim jest kaszubski dla śpiewających warszawiaków zdawał się być dziecinnie prosty a dla słuchających objawiał nowe treści, jakich dotąd z tych pieśni nie wydobyto.
Zespół składa się z jedenaściorga śpiewaków. Septet żeński i kwartet męskiw tym dyrygent, który śpiewa tenorem. „ARS ANTIQUA” ma na swym koncie kilka znaczących wyróżnień. Cztery płyty, liczne nagrania radiowe. W jego repertuarze znajduje się ponad 270 utworów z różnych epok. Zapraszam do galerii zdjęć.
Dzisiaj uczestniczyłem w promocji płyty „Cządów roku farwë (Barwy pór roku)”. Szkoła w Borkowie gościła wielu gości. Byli wśród nich: przedstawiciele Pomorskiego Kuratorium Oświaty, samorządu gminy Żukowoi powiatu kartuskiego, sołtysi Borkowa i Rutek, przedstawicielki KGW (kół gospodyń wiejskich), Zrzeszenia Kaszubsko- Pomorskiego, nauczyciele- regionaliści, autorzy tekstów i muzyki znajdującej się na promowanejpłycie oraz gospodarze: nauczyciele i młodzi artyści.
Po powitaniach nastąpiła część artystyczna. Zabrzmiały wszystkie piosenki z płyty. Muzyce towarzyszył ciekawy pokaz multimedialny, który dodatkowo ilustrował treść utworów. Po gratulacjach pod adresem artystów, twórców, aranżera i organizatorów przedsięwzięcia- spotkanie kontynuowano przy stole.
O akcji pisałem już wcześniej pod datą 28 października 2007r. Zapraszam do odświeżenia pamięci i do skorzystania z galerii zdjęć. Płytki dostępne są w szkole. Wszystkie teksty utworów oraz gotowe aranże muzyczne znajdziecie oczywiście na tej stronie.
Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, oddział w Chwaszczynie informuje o mającym powstać z początkiem roku w naszej parafii Kole Haftu Kaszubskiego. Zapraszamy osoby chętne do nauki tego rzemiosła. Zajęcia organizuje i prowadzić będzie Koło Gospodyń Wiejskich w Chwaszczynie. Zainteresowani mogą się zgłaszać do Biblioteki Publicznej w Chwaszczynie. Udział w zajęciach bezpłatny. Na zdjęciu: członkowie zespołu "Bazuny" z Żukowa w pięknie haftowanych strojach.
(...)Już niebawem ukaże się płyta świąteczna zespołu Manijôcë- ,,Manijôcë i goście''. Znajdą się na niej znane kolędy i pastorałki lecz zaśpiewane w języku kaszubskim. „Pójdzmy wszyscy do stajenki”, „Jezus malusieńki”, „Bóg się rodzi”, „Cicha noc” ... w sumie kilkanaście utworów, całośćzachowana w klimatach folklorystycznych, wszystkim występującym przygrywa kapela Manijôcë. Ciekawostką jest bonus track- orkiestrowe dzieło w aranżacji Karola Nepelskiego, gdzie usłyszymy jeden z najlepszych klasycznych wokali Pomorza- jako prowadzący a także towarzyszące mu głosy wszystkich występujących na płycie.
To pionierskie w dziejach muzyki regionalnej przedsięwzięcie odbędzie się z udziałem znanych na arenie ogólnopolskiej solistów naszego regionu. Obok Rafała Potrykusa z zespołu Manijôcë na płycie zaśpiewają także Weronika Korthals, Bartłomiej Kunc, Łukasz Łysk i Rafał Rompca. Zadanie przetłumaczenia większości kolęd wziął na siebie Tomasz Fopke, poeta kaszubski, jeden z tegorocznych Arcymistrzów Kaszubskiej Pisowni, pomysłodawca i koordynator wielu akcji kulturalnych Pomorza.Na płytce znajdzie się także niespodzianka. Będą to wersje karaoke, dzięki którym będzie można śpiewać kolędy (pastorałki) samemu, w gronie przyjaciół lub rodziny przy świątecznym stole, czy też spotkaniach opłatkowych.Nagrania są realizowane w połczyńskim NorthStudio a sama płyta ma być dostępna 19 grudnia.(...)- z materiałów promocyjnych płyty.
Na zdjęciu: Łukasz Łysk.
W poniedziałek, w sali remizy w Luzinie spotkali się członkowie luzińskiego chóru „Lutnia”. Ćwiczone były kolędy kaszubskie, które zostaną przez śpiewakówwykonane podczas festiwalu kolęd organizowanego przez Stowarzyszenie Chór „Morzanie” z Dębogórza, pod koniec roku oraz 6 stycznia 2008r., wspólnie z zaprzyjaźnionym chórem „Pięciolinia” z Lini w TV „Trwam” . Pracowano nad następującymi utworami: „W żëdowsczim kraju”- sł. muz. i układ Tomasza Fopke; „Swiat przed Tobą klakł”- sł. Jana Rompskiego, muz. i układ Renaty Gleinert; „Twoje przińdzenié”- sł. Kazimierza Jastrzębskiego, muz. i układ T. Fopke i „Biegają pasterze”- pastorałka tradycyjna ze Strzepcza w układzie Przemysława Stanisławskego. Na wiosnę 2008 roku „Lutnia” wraz z „Pięciolinią” zamierzają nagrać wspólną płytę, która zawierać będzie kaszubskie pieśni bożonarodzeniowe, wielkanocne oraz „Małą Mszę Kaszubską”. Zapraszam do galerii zdjęć.
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką
Plików Cookies.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.