Warsztaty dla kaszubskich Idoli. Stara Kiszewa
![Zdjęcie](/media/cache/0a/c7/0ac79086c63f8da3ec4528f7ff15530c.png)
W sobotnie popołudnie, 11 października trafiłem do Starej Kiszewy, gdzie szlifowaliśmy wymowę kandydatów na kaszubskich Idoli.
Czytaj więcej ››W sobotnie popołudnie, 11 października trafiłem do Starej Kiszewy, gdzie szlifowaliśmy wymowę kandydatów na kaszubskich Idoli.
Czytaj więcej ››W księgarni http://maszoperia.org/ksiazki/971-brzechwa-dziecion-wersja-kaszubska-9788363709839.html znajdziecie książkę "Brzechwa dzecoma" w moim tłumaczeniu.
Czytaj więcej ››4 października byłem w kinie REMUS w Kościerzynie. W doborowym towarzystwie oceniałem występy kandydatów na Kaszubskich Idoli 2014.
Czytaj więcej ››26 września chór Lutnia z Luzina otrzymał podczas sesji Rady Powiatu Wejherowskiego Medal za zasługi dla powiatu.
Czytaj więcej ››Raduje się serce! W Gminie Wejherowo przy drogach stoją podwójnie, polsko-kaszubskie tablice z nazwami miejscowości.
Czytaj więcej ››W niedzielę, 21 września w kościele w Chwaszczynie wystąpił chór Harmonia z Żukowa pod wodzą Witolda Tredera.
Czytaj więcej ››Podczas przerwy w dzisiejszym (18.09.2014) Metropolitarnym Forum Kultury w Europejskim Centrum Solidarności w Gdańsku, zostałem przesłuchany przez najbardziej pozytywnie zakręconego sportem Faceta, jakiego znam - Andrzeja Byczkowskiego.
W poniedziałek, 15 września Szkole Podstawowej w Glinczu nadano imię Remusa. Miałem przyjemność przygotować na tę okolicznośc małe wystąpienie:
Czytaj więcej ››
Dzisiaj otrzymałem pięknie wydany album „Poczuj kaszubskiego ducha”. Jest to prezentacja kultury kaszubskiej gmin: Linia, Luzino i Szemud. Książkę, wraz z dwiema płytkami CD wydano dzięki środkom unijnym, pozyskanym za pośrednictwem Lokalnej Grupy Działania „Kaszubska Droga”. Liderem projektu jest gmina Linia. Partnerami są: Gminny Dom Kultury w Linii, Gminne Centrum Kultury, Sportu i Rekreacji w Szemudzie, Gminny Ośrodek Kultury w Luzinie oraz Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie. Do druku przygotował gdyński REGION a nagrań płytowych dokonało NORTH STUDIO ze Swarzewa.
Właśnie wróciliśmy z Małżonką z przedstawienia w języku kaszubskim, opartego na „Sądzie nieostatecznym” Lecha Bądkowskiego.
Czytaj więcej ››Na drzwiach jednej z sopockich restauracji jej właściciel umieścił napis „Rosjan nie obsługujemy”.
Można rzec: jego cyrk i jego małpy, chociaż…? Użył liczby mnogiej, więc wypowiedział się nie tylko w swoim imieniu. Nie dookreślił jednak, kto za nim stoi albo kogo ma pod sobą.
Bo przecież nie mnie. Sam mówię za siebie.
W niedzielę, 31 sierpnia 2014 r. na Polanie w Chwaszczynie odbył się V Festyn Kaszubski. Pogoda przez pierwsze godziny była dla festynowiczów łaskawa – później lało… Zarówno nowa lokalizacja festynu jak i niesprzyjająca pogoda nie zniechęciły jednak mieszkańców Chwaszczyna i gości do udziału w tym wydarzeniu – przybyli tłumnie i rodzinnie. Od godz. 15.00 do prawie 23.00 na scenie i na festynowym placu wiele się działo.
Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie oddział w Chwaszczynie serdecznie zaprasza w imieniu organizatorów!
Czytaj więcej ››Oto zaproszenie przesłane przez p. Małgorzatę Drawc, nowego kierownika zespołu:
W związku z piętnastym jubileuszem Zespołu Instrumentalno – Wokalnego Stolem z Chwaszczyna, otwieramy się na zmiany i ogłaszamy nabór.
Czytaj więcej ››
W sobotę, 18 lipca spędziłem miłe popołudnie i sporą część nocy oceniając wraz z Amelią Waszkiewicz-Grubba i Maciejem Bieleckim występy uczestników I Kaszubskiego Przeglądu Zespołów Weselnych „Wieselné Granié” w Ostrzycach.
27 lipca 2014 roku, o godz. 16.00 na placu przy kościele Wniebowzięcia NMP w Żukowie, w ramach „Żukowskiego Lata Muzycznego” odbędzie się koncert pt. „Ni ma jak w Żukòwie”.
Udział w nim wezmą:
Iga Fierka
Adam Okrój – bas
Tomasz Fopke –baryton
Chór „Strzelenka” z Tuchomia pod dyr. Karola Krefty
Dzieci – uczestnicy projektu płytowego poświęconego Tuwimowi „Cëda òd pòcëdów swiata”
Ryszard Borysionek - akordeon
Daniel Rudowski - piano
Podczas sobotnich XV Kościerskich Targów Książki Kaszubskiej i Pomorskiej Costerina 2014 została dostrzeżona moja praca translatorska nad wierszami Juliana Tuwima, które ukazały się w ubiegłym roku nakładem Wydawnictwa OSKAR z Gdańska jako "Nôsnôżniészé wiérztë dlô dzecy".
Czytaj więcej ››Przed godziną udzieliłem wywiadu dla Radia Koszalin. Redaktor Grażyna Preder - Pyżanowska pytała o moje dotychczasowe dowiadczenia związane z tłumaczeniem poezji Okudżawy i Wysockiego na kaszubski. Mówiłem również o wybranych projektach kaszubskich, w które zaangażowany jestem w tym roku: libretto operowe, sztuka teatralna, tłumaczenie Brzechwy i teksty do flirtu towarzyskiego.
Czytaj więcej ››