Aktualności

Z kolędą w Szemudzie. „We dwa konie”

dodano dnia
Z kolędą w Szemudzie. „We dwa konie”

29 stycznia, w czwartek wraz z Ryszardem Borysionkiem (akordeon), daliśmy koncert pieśni bożonarodzeniowych w języku kaszubskim. W wykonaniu naszego duetu, które przybrał nazwę: Kaszubskie Duo Artystyczne „We dwa konie” zabrzmiały w aranżacji R. Borysionka:

1. „Twòje przińdzenié” autorstwa chwaszczynian: Tomasza Fopke i Kazimierza Jastrzębskiego; 2. „Biôłé Gòdë”- moja trawestacja słynnej filmowej „White Christmas”; 3. „Jezëskòwa biżónka”- T. Fopke; 4. „Smùtnô kòlibiónka”- K. Jastrzębskiego; 5. „Ein Kaschubisches Weihnachtslied” Wernera Bergengruena w oryginale i tłumaczeniach: polskim Krzysztofa Wójcickiego i kaszubskim moim; 6. „Żegnôj swiat całi”- T. Fopke i Eugeniusza Pryczkowskiego; 7. „W żëdowsczim kraju”- T. Fopke; 8. „Spiéwta ptôszczi”- Witosławy Frankowskiej i Leona Roppel; 9. „Nasze pierszé Gòdë”- Jerzego StachUrskiego i T. Fopke (premiera); 10. „Szëmi mòrze”- Jana Trepczyka i Stefana Bieszka. Utwory przeplatane były słowem wiążącym w języku polskim. Sala szemudzkiego Wiejskiego Ośrodka Kultury pękała w szwach. O frekwencję i wyjątkowy nastrój zadbała pani Iwona Piastowska- dyrektor Gminnej Biblioteki Publicznej w Szemudzie- organizatorka spotkania. Polecam stronę biblioteki: http://www.biblioteka.szemud.pl/

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.