W Słupsku. Podsumowanie podyplomówki
dodano dnia
W sobotę, 20 grudnia gościłem w Akademii Pomorskiej w Słupsku, gdzie w ramach Studium Podyplomowego Nauczania Języka Kaszubskiego przeprowadziłem zajęcia z animacji życia muzycznego Kaszub.
Tego dnia były warsztaty z translacji. Przetłumaczyliśmy m.in. "A wszystko to" Ich Troje oraz "Kolorowe jarmarki". Wspólnie je wykonaliśmy. Problem był z przetłumaczeniem na kaszubski zwrotu "być na haju"... Wysłuchaliśmy także rezultatu naszej pracy sprzed kilku tygodni, gdy nagraliśmy pastisz współczesnej kaszubskiej pastorałki pt. "Balada ò Gwiôzdze", do której muzykę skomponował Tadeusz Korthals. Wykład zakończył przygodę słuchaczy ze słupską uczelnią. Były podziękowania, m.in. dla starosty roku oraz spotkanie opłatkowe.